Вверх страницы

Вниз страницы

Юстас&Алех (Форум для Чайников)

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Юстас&Алех (Форум для Чайников) » Общение, общение, общение » Песенник. Тексты наших любимых песен, а так же Караоке


Песенник. Тексты наших любимых песен, а так же Караоке

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

В этой теме пишем тексты, переводы, аккорды, вставляем караоке наших любимых песен

0

2

I Need A Doctor feat. Eminem & Skylar

ну и перевод песни, чтоб совсем Нана  впечатлиться...

Мне нужен доктор

Код:
[Припев](девушка в белом - душа)
Я почти потеряла рассудок, Ты ушел так давно.. Моё время выходит.
Мне нужен доктор! Позовите мне доктора,
Мне нужен доктор, доктор
Что бы вернуть меня к жизни

[Куплет 1 - Eminem]
Я говорил этому миру, что однажды я верну долг
Сказал это на плёнку, и записал это
Что бы однажды я смог это прослушать
Но я даже не знаю, верил ли я в это, когда говорил 
Поползли сомнения, каждый день был чёрно-серым
Надеялся, что будет хоть какой-то лучик солнца
Потому что никто не видел это так, как видел я
Все говорили, что это ужасно, когда я читал (1)
Они не знали, что для них круто
И я не знал, в сознании был я или нет, когда писал это
Всё, что я знаю - это то, что ты появился, когда я был на самом дне
Ты поставил меня на ноги, вдохнул в меня жизнь
Я обязан тебе своей жизнью
До этого я не видел в себе жизни, так почему же ты не видел то же, что видел я
Но потом меня осенило: ты потерял сына (2)
Посмотри, этот свет в тебе, он погас
Позволь мне его зажечь снова, зажечь поярче и прояснить тебе
Я не думаю, что ты знаешь, сколько ты значишь для меня
Не имеешь даже ни малейшего представления
Ведь ты и я, мы были как команда, я был твоим дружбаном
Ты то ли хочешь врезать мне, когда я убираю этот ёбаный микрофон
То ли собираешься обнять 
Но я умываю руки... Нет больше ничего, что я мог бы сделать для тебя, ведь...

[Припев]

[Куплет 2 - Eminem]
Мне больно видеть тебя борющемся, когда ты пришёл ко мне, у меня были идеи
Ты сказал, что это лишь кусочки и собрал воедино, то, что я слышал было потрясно
Но ты либо стал ленивым, либо утратил веру в себя
Кажется, что ты не в силах больше придавать форму своим взглядам
Ты не можешь принять решение, ты продолжаешь мучаться вопросами
Снова и снова, кажется, что ты просишь моей помощи
Будто это я твой наставник
Бл*ть, это же ты должен быть моим ментором
Я больше не могу этого выдерживать, вспомни же кто ты есть
Это был ТЫ, тот, кто поверил в меня
Тогда, когда все говорили тебе: "не заключай с ним контрактов"
Каждый, на этом ёбаном лейбле. Давай начистоту
Ты рискнул карьерой ради меня
Я знаю это так же хорошо, как и ты сам
Никто не хотел, бл*ть, работать с этим белым парнем
Dre, я рыдаю в этой студии
Ты спас мне жизнь, так что теперь, наверное, мне пора спасти твою
Но я даже никогда не смогу тебя отблагодарить, 
Потому что ты сделал для меня намного больше
Но я не прекращаю верить, и ты не прекращаешь верить в меня
ВСТАВАЙ, ДРЕ, Я УМИРАЮ, ТЫ НУЖЕН МНЕ, БЛ*ТЬ, УМОЛЯЮ ТЕБЯ, ВЕРНИСЬ!

[Припев]

[Куплет 3 - Dr. Dre]
Буквально чувствую, будто прошла целая жизнь
Но я помню эту херню, как будто это было вчера
Ты вошёл в жёлтом комбинезоне, все в комнате стебались
Но как только ты вошёл в студию, говорю тебе, у моих друзей
Волосы встали дыбом, кого-то из них поднял я, но они просто ушли
Они говорили, что мы будем вместе до самой смерти, но где они, бл*, сейчас?
Когда я нуждаюсь в них, я не вижу ни одного
Все, кого я вижу - это Слим, на хер этих горе-друзей, мне нужен только он
Долбанные предатели, когда мы были на мели - вы смеялись над нами
Сейчас вы узнаете на себе гнев Aftermath, пи****
Увидите нас в медицинских халатах и спросите где, бл*ть, вы были? (3)
Поцелуйте меня в сра**, гниды
И ваши тупые продюсеры с убогими битами, я вернулся, говнюки
Ещё один CD и я соберу свои сумки чтобы уйти (4)
И я предвижу крик "Дре, не покидай нас, как тот чел", ведь

[Припев]
Я почти потеряла рассудок, Ты ушел так давно.. Моё время выходит.
Мне нужен доктор! Позовите мне доктора,
Мне нужен доктор, доктор
Что бы вернуть меня к жизни

0

3

The cranberries

Will You Remember

Код:
Will you remember the dress I wore?
Will you remember my face?
Will you remember the lipstick I wore?
This world is a wonderful place

Will you remember the black limousine?
Will you remember champagne?
Will you remember the things that we see?
I will return here again

Will you remember the flowers in my hand?
Will you remember my hair?
Will you remember the future we planned?
The world is not waiting out there

I won't remember the dress I wore
I won't remember champagne
I won't remember the things that we swore
I will just love you in vain

Will you remember?
Will you recall?
Will you remember?

помнишь ли ты? (перевод Евгения Рыбаченко из Братска)

помнишь, я в платье была простом,
помнишь, моё ты лицо,
помнишь, губную помаду на нём...
мир был прекрасным дворцом

помнишь, какой был у нас лимузин,
помнишь, шампанского вкус,
помнишь иллюзии ярких картин...
я в это снова вернусь...

помнишь, в руках моих были цветы,
помнишь, волос моих цвет,
помнишь, о будущем наши мечты...
жаль, что нас там уже нет...

где-то и платья, и мысли просты,
где-то шампанского вкус,
где-то забытые наши мечты...
жаль, я туда не вернусь...

помнишь, как было...
помнишь ли ты...
помнишь, как было...

0

4

Jasper Forks - Alone

Код:
I really can't believe that you are gone
Feelings of misery, and feeling alone
How can i sleep at night, oh please hurry home
Let me appologize,`cause i know i was wrong

Why did you leave me alone
Why did you leave me alone

I really can't believe that you are gone
Feelings of misery, and feeling alone
How can i sleep at night, oh please hurry home
Let me appologize, `cause i know i was wrong

Why did you leave me alone
Why did you leave me alone

Why did you leave me alone
Why did you leave me alone

How can i sleep at night, oh please hurry home
Let me appologize, `cause i know i was wrong

Why did you leave me alone
Why did you leave me alone

_________________________

Одинокий

Я действительно не могу поверить,
Что ты ушла.
Чувствую себя несчастным
И одиноким.
Как мне уснуть ночью?
Пожалуйста, поспеши домой!
Позволь извиниться,
Я знаю, что был не прав.
Почему ты оставила меня? [2 раза]

Я действительно не могу поверить,
Что ты ушла.
Чувствую себя несчастным
И одиноким.
Как мне уснуть ночью?
Пожалуйста, поспеши домой!
Позволь извиниться,
Я знаю, что был не прав.
Почему ты оставила меня? [4 раза]

Как мне уснуть ночью?
Пожалуйста, поспеши домой!
Позволь извиниться,
Я знаю, что был не прав.
Почему ты оставила меня? [2 раза]

0

5

Приготовились? ПОЕМ ВСЕ ВМЕСТЕ!

Giorgos Mazonakis - Savvato (караоке по-русски)

Kaoma - Lambada (караоке по-русски)

Desireless - Voyage Voyage (караоке по-русски)

Vanessa Paradis - Joe Le Taxi по-русски (Джоли Такси)

я даже не знаю, что смешнее...

+2

6

Змеища, ну а эту мы споем с тобой дуэтом...

+2

7

ААааааа! Угооорааа! http://s50.radikal.ru/i130/1005/81/e7f6e0b690bb.gif
Кэт, насмешила до колик в животе :cool:

+1

8

Это я сегодня слушаю - и тащусь http://s004.radikal.ru/i205/1005/ff/334f3394a110.gif
The Cranberries
Stars

Код:
The stars are bright tonight
And I am walking nowhere

Guess I will be alright
Desire gets you nowhere

And you are always right
I thought you were so perfect

Take you as you were
Have you as you were
Take you as you were

I love you just the way you are
I love you just the way you are
I’ll take you just the way you are
Does anybody love the way you are?
Aaa aaa aaa

The stars are bright tonight
A distance is between us
And I will be ok
The worst I’ve ever seen us

And still I have my weaknesses
And still I have my strength
And still I have my ugliness

But I, I, I
I love you just the way you are
I love you just the way you are
I’ll take you just the way you are
Does anybody love the way you are?

Aaaa aaaa aaaa aaaa aaaaa

I love you just the way you are
I love you just the way you are
I’ll take you just the way you are
Does anybody love the way you are?

Aaaa aaaa aaaa aaaa aaaa aaaa aaaa

Star, star

Звёзды (перевод Юлии Трефиловой из Курска)

Сегодня ночью звезды так сияют,
А я брожу везде, куда идти, не знаю...

Все будет хорошо со мной, я знаю,
Мои желанья довели меня до края...

Я верила, что ты во всем был прав,
Но у тебя совсем неидеальный нрав.

Но я могу принять тебя таким, как есть,
Ты – мой, а это значит, что мы вместе,
И я могу принять тебя таким, как есть.

Я люблю тебя таким, какой ты есть,
Я люблю тебя таким, какой ты есть,
Я люблю тебя таким, какой ты есть,
Ну кто еще способен это перенесть?
Ааа ааа ааа

Сегодня ночью звезды так сияют,
Нас сотни километров разделяют.
Я знаю, что со мной все будет круто,
И даже в нашу худшую минуту....

И мои слабости по-прежнему со мною,
Но я сильна и этого не скрою,
Не идеал, но откровенна я с тобою...

И я, я, я
Я люблю тебя таким, какой ты есть,
Я люблю тебя таким, какой ты есть,
Я люблю тебя таким, какой ты есть,
Ну кто еще способен это перенесть?

Аааа аааа аааа аааа ааааа

Я люблю тебя таким, какой ты есть,
Я люблю тебя таким, какой ты есть,
Я люблю тебя таким, какой ты есть,
Ну кто еще способен это перенесть?

Аааа аааа аааа аааа ааааа

Звезда, звезда... (перевод, конечно, вольный - но мне нравится)

+1

9

Desert Rose (оригинал Sting)

Код:
   Desert Rose (оригинал Sting)


 i

I dream of rain 
I dream of gardens in the desert sand 
I wake in pain 
I dream of love as time runs through my hand

I dream of fire 
These dreams are tied to a horse that will never tire 
And in the flames 
Her shadows play in the shape of a man's desire

This desert rose 
Each of her veils, a secret promise 
This desert flower 
No sweet perfume ever tortured me more than this

And as she turns 
This way she moves in the logic of all my dreams 
This fire burns 
I realize that nothing's as it seems

I dream of rain 
I dream of gardens in the desert sand 
I wake in pain 
I dream of love as time runs through my hand

I dream of rain 
I lift my gaze to empty skies above 
I close my eyes, this rare perfume 
Is the sweet intoxication of her love

I dream of rain 
I dream of gardens in the desert sand 
I wake in pain 
I dream of love as time runs through my hand

Sweet desert rose 
Each of her veils, a secret promise 
This desert flower 
No sweet perfume ever tortured me more than this

Sweet desert rose 
This memory of Eden haunts us all 
This desert flower, this rare perfume 
Is the sweet intoxication of the fall

[b]Роза пустыни (перевод )[/b]



Я мечтаю о дожде,
Я мечтаю о садах среди песков пустыни.
Я просыпаюсь от боли,
Я мечтаю о любви, а время сочится сквозь пальцы.

Я мечтаю об огне.
Мои мечты несутся вдаль и не знают устали.
Я смотрю на играющие языки пламени и бегающие тени, 
И моё распалённое вообржение рисует её образ.

Она - роза пустыни.
Каждая из её масок – тайное обещание.
Она - цветок пустыни.
Ни один аромат не мучил меня так, как этот.

Поворачиваясь,
Она меняет логику моих мечтаний.
Этот огонь горит,
И я понимаю, что всё не то, чем кажется.

Я мечтаю о дожде,
Я мечтаю о садах среди песков пустыни.
Я просыпаюсь от боли,
Я мечтаю о любви, а время сочится сквозь пальцы.

Я мечтаю о дожде,
Я смотрю вверх, на пустое небо.
Я закрываю глаза. Этот редкий аромат 
Дарит сладость опьянения её любовью.

Я мечтаю о дожде,
Я мечтаю о садах среди песков пустыни.
Я просыпаюсь от боли,
Я мечтаю о любви, а время сочится сквозь пальцы.

Сладкая роза пустыни.
Каждая из её масок – тайное обещание.
Она - цветок пустыни.
Ни один аромат не мучил меня так, как этот.

Сладкая роза пустыни.
Это воспоминание из Эдемского сада преследует каждого из нас.
Этот цветок пустыни, этот редкий аромат 
Дарит сладость опьянения осенью.

0

10

хожу и мурлыкаю - ля-ляляля-ляляля....подпевайте.

Tombe la Neige

Код:
Tombe la Neige (оригинал Salvatore Adamo)

Падает снег (перевод Lorely) i

Tombe la neige.
Tu ne viendras pas ce soir
Tombe la neige.
Et mon coeur s’habille de noir.

Ce soyeux cortege,
Tout en larmes blanches.
L’oiseau sur la branche
Pleure le sortilege.

“Tu ne viendras pas ce soir”,
Me crie mon desespoir
Mais tombe la neige,
Impassible manege.

Tombe la neige.
Tu ne viendras pas ce soir.
Tombe la neige.
Tout est blanc de desespoir.

Triste certitude,
Le froid et l’absence,
Cet odieux silence,
Blanche solitude.

“Tu ne viendras pas ce soir”,
Me crie mon desespoir
Mais tombe la neige,
Impassible manege.

Падает снег - 
Этим вечером ты не придешь.
Падает снег – 
И сердце моё окутал траур.

Гладкая дорога
Вся в белых слезах,
И птица на ветке 
Сожалеет об этом волшебстве.

«Этим вечером ты не придешь!» - 
Кричу я в отчаянье. 
И падает снег,
Безразлично кружась.

Падает – 
Этим вечером ты не придешь.
Падает снег – 
И всё от горя оделось в белый саван.

Печальная уверенность,
Холодная пустота,
Ненавистное молчание,
Белоснежное одиночество.

«Этим вечером ты не придешь!» - 
Кричу я в отчаянье. 
И падает снег,
Безразлично кружась.

0


Вы здесь » Юстас&Алех (Форум для Чайников) » Общение, общение, общение » Песенник. Тексты наших любимых песен, а так же Караоке